하나님의 타워는 첫 번째 스핀 오프를 시작하지만 우리를 실망하게 만드는 큰 캐치가 있습니다
그만큼 신의 탑 우주는 방금 더 커졌지만 글로벌 팬들이 바라는 방식은 아닙니다. 4 월 28 일, Naver Webtoon이 시작되었습니다 물 마지노 프랜차이즈 최초의 공식 스핀 오프는 가장 신비한 캐릭터 중 하나에 중점을 두었습니다. SIU가 작성하고 묘사 한이 사이드 스토리는 탑에 들어가기 전에 Urek의 삶에 뛰어 들기 위해이 강국 캐릭터를 형성 한 것을 드문 모습을 보여줍니다. 그것은 오랫동안 기다려온 지식의 확장이며, 팬들은 한때 신비한 팬텀을 찾은 남자에 대해 더 많이 배우기를 간절히 원했습니다.
그러나 팬들은 한국어를 읽지 않는 한 적어도 읽을 수 없기 때문에 실망스러운 비틀기가 있습니다. 현재로서 애니메이션 뉴스 네트워크 , 물 마지노 한국 Naver Webtoon 플랫폼에서만 사용할 수 있습니다. 영어 번역은 발표되지 않았으며, 국제 팬들은 경험에서 벗어나게합니다. 전 세계적으로 50 억 개가 넘는 조회수를 자랑하고 공식적으로 10 개 언어로 번역되는 프랜차이즈의 경우 영어 릴리스가없는 것은 큰 감독처럼 느껴집니다.
오랫동안 기다려온 기원 이야기
이 신의 탑 스핀 오프는 팬들에게 그들이 갈망했던 이야기를 줄 것입니다.
물 마지노 has always been one of the most powerful and charismatic figures in 신의 탑 그러나 그의 배경 이야기는 지금까지 거의 손길이 닿지 않았습니다. Urek의 여정은 자신의 의지에 따라 타워에 들어간 불규칙한 사람으로서 시리즈의 대부분의 캐릭터와 다릅니다. 그만큼 spinoff offers readers a glimpse of his life before the climb, finally providing context for his strength, beliefs, and ambitions. 시리즈의 신화를 심화시키고 가장 존경받는 전설 중 하나의 동기를 풍부하게하는 것은 황금 기회입니다.
관련된
지금까지 10 대 신의 탑 에피소드
신의 탑 is a thrilling series with great characters, awesome fights, and an intriguing world. Here are the best episodes so far.
게시물더욱 유혹적인 것입니다 Urek의 초기 팬 타미늄 추구에 중점을 둔 애매한 인물은 신의 탑 우주. 이 설정은 스테이크를 올릴뿐만 아니라 나중에 더 큰 스토리 아크에 묶을 수 있습니다. SIU는이 부업 이야기를 개인적으로 쓰고 설명하기로 한 결정은 팬들과 톤과 지식이 필러보다는 원래의 유망한 의미있는 확장에 충실 할 것이라고 팬들을 안심시킵니다.
그만큼 Global Audience Left Behind
물 마지노 Not Being Translated Into Other Languages Is a Big Mistake
흥분에도 불구하고 Spinoff의 릴리스는 글로벌 Webtoon 커뮤니티에서 반복적 인 좌절을 강조하며, 이는 지연되거나 존재하지 않는 번역이 발생합니다. 메인과 함께 신의 탑 시리즈는 이미 여러 언어로 제공되며, 많은 사람들 이이 척도의 분사가 영어로 동시에 또는 곧 시작될 것이라고 가정했습니다. 그러나 현재로서는 영어 버전에 대한 공식 릴리스 날짜 나 성명서가 없으므로 비 코인 독자에게 불필요한 장벽이 생깁니다.
특히 Naver Webtoon의 최고 IP를 확장하고 더 광범위한 청중을 참여시키는 목표를 감안할 때 실망스러운 움직임입니다. 지원 한 글로벌 팬 신의 탑 오리지널 웹 툰, 애니메이션 적응 및 상품을 통해 수년간 프랜차이즈는 새로운 컨텐츠에 적시에 액세스 할 자격이 있습니다. 공식 영어 릴리스가 발표 될 때까지 물 마지노 언어 벽 뒤에 붙어있는 매우 기대되는 이야기로 남아 있습니다.
원천: 애니메이션 뉴스 네트워크
